"Mögen Sie Opern?"

Traduction :Aimez-vous les opéras ?

October 20, 2016

12 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Damboise

Je suis assez fan de musique classique et il y a vraiment d'excellent opéras en allemand avec des paroles assez facile à comprendre et retenir comme "Liebeslieder" de Brahms, "Winterreise", "Goethe Lieder" , poème de Goethe magnifiquement adapté par Schubert entre autre ou bien encore Dichterliebe. :)

October 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Mais les oeuvres que vous citez ne sont pas des opéras! Par contre, "die Zauberflöte" en serait un!

December 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Tu as raison, ce qu'il cite ce sont des Lieder.

December 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Dans un contexte général, on dira plutôt "Aimez-vous l'opéra" (dans le sens "le genre musical "opéra"), car si on écrit "aimez-vous les opéras" cela me fait penser à certains opéras, mais pas au sens général.

August 3, 2019
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.