1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "Yağmur yağar!"

"Yağmur yağar!"

Çeviri:It rains!

February 15, 2014

28 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/evinars

"rain" zaten yağmur yağmak demek değil mi yani baştaki "it" e gerek var mı?


https://www.duolingo.com/profile/incikin_

rain (isim): yağmur
rain (fiil): yağmak

Hal böyle olunca "Yağmur yağar" demek için "The rain rains.*" (YANLIŞ) demek zorunda kalırdık. Türkçedeki gibi sözcük sonlarında ekler de olmayınca pek hoş olmuyor. Dolayısıyla şöyle bir çözüm bulmuşlar: özne olan (ilk) "rain" yerine "it" kullanıyorlar.

Yağmur yağıyor.
The rain rains.* YANLIŞ
It rains. DOĞRU


https://www.duolingo.com/profile/frottce

Rain: yağmur. To rain: yağmak. Burada fiil hâli kullanılmış. Bunlar İngilizcede kalıptır. It rains, it snows gibi. Türkçedeki gibi yağmur yağar şeklinde ikileme yapmıyorlar, yağar diyip geçiyorlar.


https://www.duolingo.com/profile/arkapencer

Kim yagiyor ne yagiyor Bak orada yagiyor demis burada 'o' gizli oznesi var iste o gizli ozneyide cansiz varlik oldugu icin it ile sagliyoruz Yani İt rains


https://www.duolingo.com/profile/Muhammed112

It'd rainy ne anlama geliyor


https://www.duolingo.com/profile/Pascowl

buradaki d eki "would" yardımcı fiilinden geliyor. cümleye vurgu katmak için eklenmiş. (would = 'd, would not = wouldn't)


https://www.duolingo.com/profile/ferdi48130

İt o demek, rain yağmur yağması, it den dolayı fiilin sonuna s gelince= it rains yani, yağmur yağar olmuş.


https://www.duolingo.com/profile/ege_ciao

Cumle biraz kafa karistirici olmus


https://www.duolingo.com/profile/incikin_

Biz Türkçede "Yağmur yağar." diyoruz.

İngilizcede ise "The rain rains.*(YANLIŞ)" demek zorunda kalırlardı. İşte bunu yapmamak için özne olan "the rain" yerine "it" koyuyorlar. Nasılsa yağan şeyin yağmur olduğu belli. (keşke yağan para falan olsa, ama yağmur belli ki.:D)Sonuç:

"Yağmur yağar."
(= It rains.)


https://www.duolingo.com/profile/tun4h4n

It rains bir kalıp olduğu icin mi yoksa bir kural oldugundanmi rain rains i kabul etmiyor?


https://www.duolingo.com/profile/mstroublemaker

Rain kelimesinin zaten yagmur yagmak anlami iki kez dusundugunde anlamsal olarak puruzlu oldugunu goreceksin. Kalip degil de sık kullanim daha dogru olur. Fiile -s geliyor sadece aslina bakarsan. Ezbere dayali bir sey yok yani.


https://www.duolingo.com/profile/MustafaArs20

Rain rains dedim :-))


https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

Ama İngilizcede demeyiz :)


https://www.duolingo.com/profile/GokcanKahraman

Rain drops olmaz mı?


https://www.duolingo.com/profile/frottce

Rain drops dediğimiz zaman İngilizcede "yağmur damlaları" anlaşılır.


https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

Olmaz. "Rain falls" olabilir ama "it rains" daha çok kullanılır.


https://www.duolingo.com/profile/alibektas34

"Rain pours" olabilir mi?


https://www.duolingo.com/profile/zeynepsevim06

Bana biraz zor geldi


https://www.duolingo.com/profile/burak548861

Neden use rains kabul edilmedi söylermisiniz.?


https://www.duolingo.com/profile/AbdullahSo18

"It rain" bunu kabul ediyor


https://www.duolingo.com/profile/Burak3210

Neden hatali diyor


https://www.duolingo.com/profile/serap786700

It rains o yağar degilmi


https://www.duolingo.com/profile/PashamRA

it rains tamam da it'd rain! ne alaka cümle anlamı bozuyor


https://www.duolingo.com/profile/oznur.gezer

Doğru yaptım niçin yanlış uyarısı veriyor

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.