"Этот конь ест рис."

Перевод:The horse eats rice.

4 года назад

12 комментариев


https://www.duolingo.com/asil021

Я написал the horse eats a rice и не правильно

4 года назад

https://www.duolingo.com/CEOmax

рис нельзя посчитать - это неисчисляемое существительное, артикль "а" ставиться только перед единственным числом

4 года назад

https://www.duolingo.com/Temriil

Почему неверно выражение "This horse eats the rice"

4 года назад

https://www.duolingo.com/CEOmax

Скорее всего здесь неправильно так как нам не сказано какой конкретно они едят рис, а "the" это определенный артикль, дословный перевод вашей версии - Этот конь ест этот рис.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Liza09000

Лошади едят рис?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

едят, и все другие крупы тоже

4 года назад

https://www.duolingo.com/MSiiA

чем отличается в анг.яз. лошадь от коня?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

так же как и в русском слово лошадь используется для всех лошадей вне зависимости от пола, так и в английском используется слово horse для всех лошадей. Но есть и специальные слова. Mare - кобыла, stallion - жеребец, gelding - кастрированный конь (не знаю термин на русском).

4 года назад

https://www.duolingo.com/alexey_lv

Мерин

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

точно, спасибо

4 года назад

https://www.duolingo.com/Kurmanjo

"The horse is eating rice" микрофон услышал так.. но не понимаю почему тут is

4 года назад

https://www.duolingo.com/R-r-Leo
R-r-Leo
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 17
  • 13
  • 7
  • 6
  • 2
  • 1779

Это "настоящее длительное" время англ. языка. Позже у вас будут предложения и по этой теме.

4 года назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.