Again, there's inconsistency in tense. Present perfect and past simple are not the same; they are very different - used to give two different messages. Duolingo's answer is in the present perfect, not the simple past that it told us this section focuses on. Why doesn't "Eu não pedi vinho" mean "I did not order wine"?
Most linguists acknowlege that the simple past and the present perfect can be used interchangeably in the majority of situations without interfering with communication. AmE uses the present perfect approx. 30% less than does BrE because of a series of exceptions having to do with adverbs.
If you were asked "Did you buy a new car?" as opposed to "Have you bought a new car?", I don't that you would notice the use of different tenses or have any trouble answering the question.
As written, the present perfect in the example sounds a bit "off". I can, however, imagine a situation in which I would say: "I haven't ordered wine yet."