"Howdotheycreatesuchaculture?"

Übersetzung:Wie schaffen sie so eine Kultur?

Vor 4 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/LuGaGoo

"Erzeugen" ist in diesem Kontext in Deutsch ungebräuchlich. Man "erzeugt" Gegenstände.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/wataya
wataya
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 20
  • 10
  • 9
  • 9
  • 5

Bitte Fehlerberichte und alternative Übersetzungsvorschläge nicht in den Kommentarbereich schreiben.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/hans-hh

Man kann allerdings auch Stimmungen erzeugen ;-)

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/LuGaGoo

Besser: schaffen / erschaffen

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Raphi832924
Raphi832924
  • 25
  • 25
  • 4
  • 2
  • 2
  • 506

Wie können Sie eine solche Kultur erschaffen, was ist hier falsch

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/flieserich

Dieser Satz gehört nicht in einen Anfängerkurs.

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Leo471703
Leo471703
  • 23
  • 7
  • 247

Meine Antwort ist auch nicht falsch

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/chubbard
chubbard
  • 25
  • 25
  • 536

Wie wäre es mit "erstellen" statt "erzeugen"?

Vor 7 Monaten
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.