"Io non sono la tua donna."
Does anyone know if woman implies wife/girlfriend here, or is this just another classic absurd Duolingo sentence?
I would translate it like 'I am not your wife!' as well... But Duolingo says it's incorrect. It seems about the same as 'Lei non è la mia ragazza'.
I guess I was getting territorial with Ms. Duolingo here as my personal tutor, and she let me have it.