"We are going to recover this house."

Traduzione:Recupereremo questa casa.

5 anni fa

8 commenti


https://www.duolingo.com/muzark

Una casa si 'ristruttura', non si 'recupera'.

5 anni fa

https://www.duolingo.com/IlariaTVK

Riparare non va bene?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/calogerolombardo

Secondo me si: in informatica spesso recover é usato come riparare

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Berto29441
  • 25
  • 25
  • 25
  • 19
  • 16
  • 14
  • 12

Sì, ma una casa non è un computer...

1 anno fa

https://www.duolingo.com/poche112
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 6
  • 1495

non ti preoccupare.

la frase non ha alcun senso neance in inglese

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Berto29441
  • 25
  • 25
  • 25
  • 19
  • 16
  • 14
  • 12

( neanche...)

1 anno fa

https://www.duolingo.com/termo.sifoneB

Non è vero. Avete mai sentito parlare di "recupero conservativo" in edilizia? Informatevi prima di parlare e scrivere. Forse siete voi che non sapete....

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/MariaTeres413334

Una casa si "ristruttura"

4 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.