"Ő irányította a kastélyt előtte."

Fordítás:She had led the castle.

4 éve

12 hozzászólás


https://www.duolingo.com/senorana

She led the castle before.-ez szimpla múlt!!! Igeidőt tévedtek!,???

4 éve

https://www.duolingo.com/senorana

She led the castle before.-ez szimpla múlt!!! Igeidőt tévedtek!,???

4 éve

https://www.duolingo.com/cet423
cet423
  • 25
  • 8
  • 729

igy is mondható

3 éve

https://www.duolingo.com/csiccsoka

a "manage" a lead helyett sokkal szebb, és nem fogadja el

4 éve

https://www.duolingo.com/LaCr0

Én controlled-ot írtam, és nem nyert. :(

2 éve

https://www.duolingo.com/Zsofi_RL
Zsofi_RL
  • 14
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7

a run-t se fogadta el

2 éve

https://www.duolingo.com/ZoltnUgodi

én is ezzel próbálkoztam, szerintem ez sokkal szebb megfejtés, mint a lead

4 éve

https://www.duolingo.com/Gabigabor

„he”-vel nem fogadja el

4 éve

https://www.duolingo.com/csilla69

már elfogadja

4 éve

https://www.duolingo.com/la1260

Biztos nem jó a before a mondat elején?

3 éve

https://www.duolingo.com/AdamHohman

He was leading the castle before. Mé neeeem?

3 éve

https://www.duolingo.com/PeterKaton
PeterKaton
  • 17
  • 12
  • 10
  • 7
  • 7
  • 4
  • 198

he led the castle previuosly a másiknál meg csak a previously-t fogadja el

2 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.