"Es gibt keinerlei Spielzeuge."

Tradução:Não tem nenhum brinquedo.

October 21, 2016

12 Comentários


https://www.duolingo.com/DennyzHein
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 2

A cada idioma que estudo vejo menos sentido na negação dupla usada no português

December 5, 2017

https://www.duolingo.com/PedroVeros

Aprendendo alemão e desaprendendo o português. O correto seria a utilização do verbo "haver" na resposta, não do verbo "ter", que, na norma culta, não tem o sentido de "existir".

February 26, 2017

https://www.duolingo.com/Teresinha
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13

Aceitou minha resposta "Não há ...."

June 12, 2017

https://www.duolingo.com/benno520018

Não há brinquedos, não aceitou.

September 18, 2018

https://www.duolingo.com/crdzc
  • 15
  • 13
  • 9
  • 9
  • 8

"Es gibt keine Spielzeuge" Seria correto?

December 16, 2016

https://www.duolingo.com/AnitaFacci

Sim estaria. Também achei essa frase estranha.

June 6, 2017

https://www.duolingo.com/ricardo350p

"Es gibt nie Spielzeuge" Também valeria?

July 17, 2017

https://www.duolingo.com/JliaVilasB
  • 13
  • 11
  • 11
  • 7
  • 5

"Nie" é nunca, não nenhum.

September 24, 2017

https://www.duolingo.com/EduardoF.01

Posso estar enganado, mas 'nie' significa nunca, enquanto 'keine' é o auxiliar de negação que antecede substantivos femininos no singular ou substantivos no plural (como 'nicht' não deve ser empregado antes de substantivo, para escrever 'eu não gosto de brinquedos' o correto seria 'ich mag keine Spielzeuge'). Assim, 'nenhum', seria mesmo o advérbio keinerlei. PS - É preciso tem muito cuidado ao mencionar a 'norma culta' pois há usuários que se dispõe a longas e ásperas discussões afirmando que o importante seria a 'linguagem das ruas', que o respeito à gramática nas traduções não seria importante - como se escrever errado fosse uma espécie de direito adquirido entre nós - e outras sandices que tais (experiência própria).

August 18, 2017

https://www.duolingo.com/Reinaldo32660

Spielzeuge está no plural (brinquedos). Em outros exercícios do Duo, ele só aceita a tradução "keinerlei Spielzeuge" como "nenhuns brinquedos". Sinceramente não dá para entender o Duolingo, ainda mais que em português BR "nenhuns brinquedos" fica muito estranho. Aff, tá difícil!

October 18, 2018

https://www.duolingo.com/Jerlly5
  • 22
  • 13
  • 10
  • 7
  • 2

Spielzeuge é plural... Mas nesse caso está declinado ou é erro do Duo?

October 29, 2018

https://www.duolingo.com/EduardoF.01

Substantivos neutros sofrem alteração no caso dativo; mas não me parece que este seja o caso.

October 29, 2018
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.