"Мы не братья."

Перевод:No somos hermanos.

2 года назад

7 комментариев


https://www.duolingo.com/reeU10

Почему в предложении нет слова nosotros?

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

В испанском личные местоимения имеют обыкновение опускаться, особенно если из формы глагола уже понятно о ком речь.

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/N7SY

А как правельно сказать мы не брат и сестра?

1 год назад

https://www.duolingo.com/SvetaPachkevitch
SvetaPachkevitch
Mod
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3

Точно так же.

1 год назад

https://www.duolingo.com/alexandresobolev

Почему здесь не употребляется артикль - los hermanos? В прошлом упражнении употреблялись - el padré y la hija? Когда их нужно употреблять?

1 год назад

https://www.duolingo.com/mickle6
mickle6
  • 15
  • 13
  • 11
  • 5
  • 138

Почему нельзя No estamos hermanos

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/Edilvers
Edilvers
Mod
  • 25
  • 12
  • 11
  • 9
  • 10

Я точно не знаю, почему мы так не говорим. Но попытаюсь разъяснить... «Estar» употребляется для состояния (estar enfermo), для местонахождения (estar en un lugar), для других контекстов, в которых этот глагол является соединительным “verbo copulativo”.

Короче, не существует строения «estar» + «существительное». «Hermanos» — это существительное.

4 месяца назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.