"Ihaveananimal,itisamouse."

Fordítás:Van egy állatom, egy egér.

4 éve

9 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Oszszakallas

Egyetértek az előttem szólóval.

4 éve

https://www.duolingo.com/TothZoltan_5949

Szerintem is helyes!

4 éve

https://www.duolingo.com/tunde.love

Értem

4 éve

https://www.duolingo.com/katitika

van egy állatom, egy egerem. szerintem helyes.

4 éve

https://www.duolingo.com/Sziszike2383

it is mouse ez egy eger ,amit te irtal i have an animal and i have a mouse szerintem :)

4 éve

https://www.duolingo.com/tunde.love

Van egy állazom, egy egér

4 éve

https://www.duolingo.com/BanyaiRobe

I have an animal, it is my mouse- lenne amit te mondasz csak az mar magyarul is maskepp szol - van egy allatom, az en egerem

3 éve

https://www.duolingo.com/kowalsky2
kowalsky2Plus
  • 25
  • 18
  • 16
  • 16
  • 14
  • 9
  • 7
  • 7

Jól mondod, masképp szól, vagyis nem a kérdésben szereplő mondat fordítása. A "Van egy állatom, egy egerem" tökéletes fordítás. Szerintem még helyesebb magyarsággal is van mondva, mint a "Van egy állatom, egy egér." Nem leszünk jobb idegennyelvtudók attól hogy tükörfordítással erőszakoljuk meg saját nyelvünket.

Kérem elfogadni ezt a fordítást..

3 éve

https://www.duolingo.com/LudnyiEszt

El kell fogadd 2szer ugysn ezt írtam

1 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.