"A mí me gusta el viento."

Перевод:Мне нравится ветер.

2 года назад

7 комментариев


https://www.duolingo.com/Xeniolum
Xeniolum
  • 24
  • 11
  • 10
  • 8
  • 6
  • 2
  • 1223

А что за конструкция? Почему "мне" как бы два раза?

2 года назад

https://www.duolingo.com/SvetaPachkevitch
SvetaPachkevitch
Mod
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3

Это сродни А (вот) мне, (мне) нравится ветер. Усиливает персональную окраску фразы. При обратном переводе принимается и упрощённая конструкция Me gusta el viento.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Lea_Leon

но именно с усилением (я попробовала :))) не принимается ответ - это просто подразумевается? А как же все таки испанец скажет с усилением?

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/SvetaPachkevitch
SvetaPachkevitch
Mod
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3

Приведите, пожалуйста, Ваш ответ, который не был принят.

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Lea_Leon

Именно так как вы предложили - А мне нравится ветер :)

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/SvetaPachkevitch
SvetaPachkevitch
Mod
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3

:D Согласна, “имеет место быть“. Добавлено. Спасибо.

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/OJF05
OJF05
  • 12
  • 42

В одном из предыдущих заданий тоже было "мне мне". Продублируйте там это объяснение, там его нет.

1 час назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.