Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"I do not like your behavior."

訳:私はあなたの態度が気に入らない。

1年前

4コメント


https://www.duolingo.com/1234tats
1234tats
  • 21
  • 14
  • 12
  • 11
  • 10
  • 8
  • 7
  • 3

この文章は "I don't like your attitude" とも翻訳できる。 This sentence can be translated as "I don't like your attitude".

behavior= 動作 action=行動 attitude=態度

1年前

https://www.duolingo.com/3tbE2

私はあなたの態度を好まない はだめでしょうか

1年前

https://www.duolingo.com/J1hrDE0V

「私はあなたの振舞いが好きではない」と書いたら「私はあなたの振る舞いが好きではない」が正解と言われました。。。「振舞い」も大辞林といった辞書に掲載されているのですが。。

8ヶ月前

https://www.duolingo.com/Eiko446884

「your behavior」は「あなたの行い」でも良いのではないでしょうか

1ヶ月前