1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "The child plays with a red o…

"The child plays with a red object."

Übersetzung:Das Kind spielt mit einem roten Objekt.

February 15, 2014

15 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/EuGu44

In deutschem Deutsch heißt Objekt Gegenstand.


https://www.duolingo.com/profile/Zauberdrop

Mein Satz ist richtig, wird aber als falsch angezeigt


https://www.duolingo.com/profile/Hermann-Jo12

Habe dss selbe Problem


https://www.duolingo.com/profile/KathrinUll1

Es heißt Objekt oder Gegenstand auf deutsch.


https://www.duolingo.com/profile/Stamperl

In Österreich wird das Objekt ebenfalls als Gegenstand bezeichnet


https://www.duolingo.com/profile/HolgerDahlke

Das Kind spielt mit einem roten Gegenstand wird akzeptiert.


https://www.duolingo.com/profile/marion872552

Wenn selbst in der eigenen angezeigten übersetzung ding drinnen steht, wieso dann falsch?????


https://www.duolingo.com/profile/marion872552

Weil ich einen anderen fehler gemacht habe, tschuldigung


https://www.duolingo.com/profile/Bernhard55897

Es gibt hier bei Diolingo Antworten, da ist Gegenstand als richtig anerkannt. Bei dieser nicht... Objekt ist gleich Gegenstand. Das sollte bei Diolingo glattgezogen werden.


https://www.duolingo.com/profile/PhilippCor2

Habe Objekt mit "Ding" übersetzt und es wird mir falsch angezeigt. Als ich dann bei Leo.org object übersetzte, musst ich feststellen, dass mir als aller erstes Ding angeboten wird. Das ist doch Käse Leute.


https://www.duolingo.com/profile/MichaelSch836040

"Die kinder spielen mit einem roten Gegenstand". Verdammt! Lernt endlich das ein Wort mehrere Bedeutungen/Begrifflichkeiten in der Übersetzung haben kann wie auch wieder hier: engl "object" = deutsch "Gegenstand". Somit: KEIN Fehler!!!


https://www.duolingo.com/profile/Henry495204

Verdammt= fluchen ,dir wird ein Lingot abgezogen

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.