How many real world translations must I do to get the check that moves me on to the next book? Is it the number of translations or number of points. It seems like I am translating forever.
If you clicked on a real-world translation (these are the orange manilla folders), you only need to translate 1 sentence in order to complete it/get a check on it.
You must also rate a translation after submitting your own though, is it possible that you are forgetting to do this? Eventually, it should give you a blue Continue button, and clicking it will take you out of the real-world document so you know you have completed it.
After I do a real world translation, I read the best translation, then I rate the best translation. Then the only option I have is Continue Translating. Sometimes I do five translations and ratings and I still have not moved to the next orange folder. Does anyone know what I am doing wrong?