"My meal does not have any salad."
Translation:Το γεύμα μου δεν έχει σαλάτα.
Just about all nouns ending in -μα in Greek are neuter, not feminine: το γεύμα, το άλμα, το πράγμα, το πρόβλημα, ....
This is also the reason why it's o problema in Portuguese, not a problema -- because it came from a neuter noun, and most neuters merged into masculine.
Here it says: "meal" that is a general term. It could be breakfast, lunch, dinner, supper, brunch, tea
Why aren't you using the hints?......
TIPS TO MAKE LEARNING EASIER + HOW TO REPORT A PROBLEM…..
And check out the Greek Forum here with more links.
"δείπνο" mean dinner or supper depending on whihc part of the world you live in.