"A térképen annyi folyó van, ahány hegy."

Translation:On the map there are as many rivers as there are mountains.

October 22, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/Krisbaudi

Is THERE needed in this sentence? I was marked wrong with: On the map are as many rivers, as mountains.

October 22, 2016

https://www.duolingo.com/DagmarHoratio

Huh...as a native speaker I feel like while it's antiquated, it's basically fine to leave out the "there," (Although the comma is definitely wrong.)

If I were making the call I'd probably accept "On the map are as many rivers as mountains." if you're willing to say it while dressed in Wise Old Mentor robes in between other cryptic advice.

March 11, 2017

https://www.duolingo.com/Krisbaudi

:-)) thank you!

March 11, 2017

https://www.duolingo.com/Hunniel

Yes, because "there is" expresses existance. So in Hungarian "there is" = van

October 22, 2016
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.