"Девочка спит рядом с котом."

Перевод:La niña duerme cerca del gato.

October 22, 2016

13 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/BAZW

А чем отличается и когда правильно использовать cerca и acerca?


https://www.duolingo.com/profile/YqD82

Это разные слова: cerca-рядом, acerca-о


https://www.duolingo.com/profile/KatyaMezur

Спасибо!!


https://www.duolingo.com/profile/DmitryZyryanov

Почему нельзя писать так: La niña duerme cerca de el gato? Разве обязательно писать del, вместо de el?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Да, обязательно.


https://www.duolingo.com/profile/Ay_Gaviota

А как писать, если не мужской род после de нужно писать? Вот не кот, а кошка la gata. Писать de la gata?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Да, все артикли, кроме el, с предлогом de пишутся и произносятся раздельно: de la gata, de un gato, de una gata, de los gatos, de las gatas.


https://www.duolingo.com/profile/Anastasys2000

Почему когда я перевела предложение как "La niña duerme cerca del gato" система выдает ошибку, но зато когда я пишу ту же конструкцию, но с de, мой первый перевод оказывается допустимым вариантом?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

La niña duerme cerca del gato. - это основной перевод здесь. Он не может не приниматься. Какой тип упражнения у вас был?


https://www.duolingo.com/profile/2BiV5

Приняло вот такой вариант La chica duerme cerca del gato


https://www.duolingo.com/profile/V4Qn4

А как вообще правильно звучит перевод : девочкк спит рядом от кота? "De - это из/от??? Почему нельзя " Con" (C)?


https://www.duolingo.com/profile/28zU7

Почему не принимается " la niña duerme al lado de gato?" Al lado de= cerca del


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1515

коту нужен артикль:
de + el -> del

al lado del gato
cerca del gato
al lado de un gato
cerca de un gato

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.