1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Everyone for himself!"

"Everyone for himself!"

Překlad:Každý za sebe!

October 22, 2016

20 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Nowis8

Všichni sami za sebe?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Jako z ryze gramatického hlediska to možné je, ale prostě se to česky neříká, do této fráze se hodí slovo "každý"


https://www.duolingo.com/profile/Honza47643

Proč by se to neříkalo? Smozřejmě, že se to používá. Možná ne často, ale používá, viz třeba https://archiv.ihned.cz/c1-63312680-jedna-za-vsechny-vsichni-za-sebe


https://www.duolingo.com/profile/VojtchHrdi

Pravděpodobně záleží odkud jste. Jsem z prahy a toto spojeni jsem slycham běžně. Rozhodně je to používanější než "Každý pro sebe", které jsem snad nikdy neslyšel...


https://www.duolingo.com/profile/VclavDoksa

Tam taky nic takového není. Je tam každý sám za sebe a to je rozhodně používanější než to co píšete.


https://www.duolingo.com/profile/Martin69028

"Všichni sami za sebe" jsem automaticky napsal jako první. Není ani náhodou pravda že "prostě se to česky neříká."


https://www.duolingo.com/profile/gaston68cz

Jak by se přeložilo "Každý pro sebe"?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Uplne stejne! Doplneno. diky


https://www.duolingo.com/profile/jaruska12

Tak proč mně to neuznalo?


https://www.duolingo.com/profile/VeronikaPs1

Moze byt fraze pouzita i jako "vsichni pro/za nej"? Treba u hlasovani


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Ne. Hlasuje se zpravidla pro něco jiného než každý pro sebe. Takže nejlépe prostě "all in favor", protože se už ví, o kom/čem se hlasuje.


https://www.duolingo.com/profile/tpnka408891

Asi hloupy dotaz, ale proc je u Everyone zrovna HIMself? Diky za odpoved


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

To zase tak hloupy dotaz neni. Teoreticky by asi slo i 'herself', i kdyz pak by v cestina ta veta musela byt 'kazda za sebe', ale v praxi jsem to nikdy neslysela. V pripade skupiny zen by se to asi pouzilo, ovsem je to malinko vyjimecna situace. Ve smisene skupine je to podobne, jako v cestine, kde staci jeden muz a uz je vse s mekkym i. Podobne tak v AJ, kdyz neni blize specifikovano je temer vzdy 'himself'. Vyjimky jsou napriklad, kdyz mluvime o miminku obecne a nevime, jakeho je pohlavi. Napriklad kniha o vyvoji ditete, vetsinou referuje miminko jako 'she', kdyz se nevi, jestli je to on nebo ona. Dalsi zvlastnost rodova je pouze u lodi a korabu obecne. Tem se vsem rika 'she', misto obvykleho 'it'. Vztahuje se i na vesmirne lode.


https://www.duolingo.com/profile/jenda48

U těch lodí je to bez ohledu na jméno lodi? Např. H.M.S. Princ of Wales, KING GEORGE V., Nelson, Duke of York?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Ano. je to tady trosku jako v cestine, kdy i kdyz se lod jmenuje sv. jiri, tak je to porad TA lod...

zajimavy clanek v AJ na toto tema https://www.glossophilia.org/?p=1411


https://www.duolingo.com/profile/DavidSuch5

Tak to jsem vazne netrefil :-D Napsal jsem "Vsichni za jednoho!" ... Jak by se toto prelozilo?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

"Všichni za jednoho a jeden za všechny" je "All for one and one for all"


https://www.duolingo.com/profile/DavidSuch5

A... "Všichni za sebe!" To mi taky nevzalo.


https://www.duolingo.com/profile/mimochodnik

každý sám sobě?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.