1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "Этот судья говорит, что это …

"Этот судья говорит, что это незаконно."

Перевод:The judge says it is not legal.

February 15, 2014

26 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/anton.talmaza

После says можно ли использовать that?


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Да. Как раз после say можно его НЕ использовать. После менее популярных глаголов (там, "проинформировал", "шепнул", "пробубнил") можно только с that. То есть, можно-то, конечно, пропустить, просто это не лучшим образом скажется на понятности, так как нечасто употребляется. Читал, правда, что газеты этим часто грешат ("Директор сообщил нам в эту субботу за обедом следует молчать")


https://www.duolingo.com/profile/Alexander_2983

А можно попредметней - почему "that" в переводе нет. Если какие-либо правила по этому поводу?


https://www.duolingo.com/profile/4T9n

А talks почему не подходит??


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

"talk" это "говорить" в смысле "разговаривать, вести разговор". Не используется при передаче прямой или косвенной речи. Можно указывать общую тему с помощью about ("о чём-то"): мол "Он разговаривал о незаконности этих действий". Но передавать речь прямо или косвенно talk не может.

Этот глагол вообще обычно не используется как переходный, с прямым объектом ("говорить что-то"). Кроме разговорных "talking nonsense" и в таком духе ("говорить чушь").


https://www.duolingo.com/profile/Anuttta

Объясните пожалуйста разницу между say и tell. Почему тут tell не подходит?


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

"tell" обычно "говорить, сообщать кому-то что-то". "say" — "говорить что-то", иногда с указанием "кому" с помощью "to" ("The girl said that to me"). У tell упор на передачу некоторой "информации", у say - на "сказал слова". Поэтому нельзя "сказать спасибо" с помощью tell ("спасибо" не является информацией), зато в просьбе "скажи мне своё номер" или "она сказала мне, где директора" — крайне сомнительно использование say (мало того, что указан адресат, налицо сообщение неизвестных ранее вещей).

Можно было бы сказать "The judge told me it was not legal" (Судья сказал мне, что это не законно), но просто "судья сказал" или "судья говорит" — тут может быть только say


https://www.duolingo.com/profile/beldim

А можно сказать "speaks"?


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Нет. Speaks используется, чтобы указать на открытие рта в целом, а не на конкретные фразы. Также используется в значении "говорить на каком-то языке" (speak English ~ говорить по-английски, speak in English ~ говорить на английском/по-английски конкретно в какие-то моменты времени )

Также speak может иметь значение "говорить с кем-то", "беседовать", но обычно это означает серьёзный разговор, т.е. не такое нейтральное слово, как talk


https://www.duolingo.com/profile/rafael.abu

unlawfully не принял такой ответ


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Ещё бы. Ответ неправильный. unlawfully — наречие, его здесь нельзя использовать. Даже в русском стоит прилагательное (всё-таки языки похожи).


https://www.duolingo.com/profile/Mari_chka

http://abcsynonym.ru/%D0%9D/%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%BE.html - незаконно и есть наречие.. Зачем наречия впихивать в тему прилагательных?


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Вы ошибаетесь.


https://www.duolingo.com/profile/-v-i-n-

сейчас принимает


https://www.duolingo.com/profile/Sergey.rostov

Почему не подходит ответ the judge says what it is illegal? Вместо what предложил вариант с that


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

в английском в качестве изъяснительного союза используется "that". То есть, когда объясняется содержание глагола "сказал", "думает", "полагают" и т.п., — используется that


https://www.duolingo.com/profile/alexus1008

Почему второй вариант не подходит тоже?


https://www.duolingo.com/profile/sergiy1981

Почему "the judge says is it not legal" неправильно?


https://www.duolingo.com/profile/alexey_lv

It is - ошибка в порядке слов


https://www.duolingo.com/profile/RmB9
  • 600

А можно только judge, empire and refery- нет?


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Футбольный судья — это название такое. У него нет каких-то полномочий указывать, что законно, а что нет.


https://www.duolingo.com/profile/Vietnamec

Можно ли использовать legally?


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

legally — наречие.


https://www.duolingo.com/profile/marxrundel

Outlaw нельзя?


https://www.duolingo.com/profile/-v-i-n-

Почему ...it is unlawfully - верно, а it is unlawful - нет?


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Поправил. Разумеется, unlawfully здесь нельзя использовать.

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.