"Your generation wears hats."

Fordítás:A te generációd kalapot hord.

February 15, 2014

13 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/Xelph

Nem, kell az ,,-s", mert E/3.

Nem ezt írták: ,,A te generációd kalapot hordasz."

,,A te generációd kalapot hord." - a generáció az alany. Az a generáció, aminek te is a tagja vagy, tehát a te generációd.

,,A [névelő] te [birtokos névmás] <<összetartoznak>> generációd [alany] kalapot [tárgy] hord [állítmány (ige)]."

,,Your [(magyarban: névelő) + birtokos névmás] generation [alany] wears [állítmány (ige -s raggal)] hats [tárgy (többesszámban, angolosan :-D)]."

A generáció E/3, szóval ,,wears". Viszont több ember, tehát több kalap. Vagy egy embernek is lehet több kalapja, és egy bolondabb egyszerre hordhat is többet. ;-D


https://www.duolingo.com/profile/maricusi

Erre írtam tegnap valamelyik hozzászólásomban, hogy ezzel a programmal a magyar nyelvtant is újra tanulom. Tényleg igazatok van.


https://www.duolingo.com/profile/msjudit

Ezt én sem értem. Miért "hats" ? Ez nem olyan, mint a cipő, amiből kettőt viselünk.


https://www.duolingo.com/profile/johalasz46

A korosztályod kalapokat visel. - elfogadták. Nem egyetlen kalapot visel az egész korosztály! Az, hogy magyarul másként mondjuk, sajátos. 2 különböző nyelv, 2 nyelvtan - most tanuljuk: Duótól és egymástól , szótárból, jegyzetekből, stb..., önkéntesen, fotelból, ingyen ! - 2021.01.


[törölt felhasználó]

    "A te generaciod kalapot visel" nem fogadta el... Kicsit fura ez az alkalmazas! :\


    https://www.duolingo.com/profile/vendree

    Az alany: "Your generation" - egy fogalom, egy bizonyos nemzedék, amely "visel/hord", tehát E/3, ezért kell az -s rag, vagyis az állítmány: "wears". A tárgy: "hats", egy többes számú főnév, egyrészt mert "egy generáció" mégiscsak több embert jelent, s mindenkinek külön-külön van kalapja, másrészt pedig egy-egy embernek akár több kalapja is lehet, amelyeket nyilván felváltva hord. Az angol nyelv filozófiája ez lehet. A magyarban viszont azt szoktuk meg, hogy ha - jelen példában - a hangsúly azon van, hogy az emberek kalapot viselnek, ellentétben a hajadonfőtt vagy svájci sapkás divattal, akkor a "kalap" egyes számban van. Ha viszont valakinek mániája a különféle színű és formájú kalapok gyűjtése és azokat hordja is, esetleg egy embercsoport ugyanígy tesz, akkor ők "kalapokat hordanak", s az alany itt többes számban van. Üdv: VE


    https://www.duolingo.com/profile/Xelph

    A generáció E/3, szóval ,,wears". Viszont több ember, tehát több kalap. Vagy egy embernek is lehet több kalapja, és egy bolondabb egyszerre hordhat is többet. ;-D


    https://www.duolingo.com/profile/HnVZsu

    A generációd kalapot hord - nem fogadta el. Csak a 'te' maradt le, szerintem anélkül is helyes, és ugyanazt jelenti.


    https://www.duolingo.com/profile/HnVZsu

    A generációd kalapot hord - nem fogadta el. Csak a 'te' maradt le, szerintem anélkül is helyes és ugyanazt jelenti.


    https://www.duolingo.com/profile/PapaiAnnamaria

    A "your" csak egyesszám 2. vagy többes második is lehet? Nem lehetséges, hogy mindkettőt jelentheti?


    https://www.duolingo.com/profile/almahej

    Visel szerintem. Főleg, ha egy idősebb generációra utal. Mert magyarul akiknek kalap van a fején viselik, nem hordják.

    Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.