the object is "Produkte" : "eine Menge Produkte" = "viele Produkte" is plural
Yep, the products are plural - but the LOT is singular. Hence A lot ... the 'lot'is a group term.
Think about how one'd say it in English: "a lot/a quantity/an amount of products". lot/quantity/amount is singular, products is plural.
I agree. I would automatically say: that's a lot of ..../that is a lot of .... .
The Germans are(of course) welcome to treat it how they please in German, but in English it sounds odd to say 'Those are A .....[whatever]'.
Just sounds wrong.
Yep, totally agree.
The sentence you give doesn't sound right in English. There are plenty of products sounds correct.
It feels a bit strange not to see some sort of genitive marker (ending) on Produkte!
It really seemed odd to use "eine Menge sind..." so I had to check the Duden and the examples there confirm this! https://www.duden.de/rechtschreibung/Menge
- eine Menge Leute kam/kamen zusammen
- eine Menge (umgangssprachlich; viele Leute) haben sich beworben
The first example shows that both the singular "kam" and the plural "kamen" are accepted. The second example is only in plural. So it looks like "eine Menge" has turned semantically into an adjective with the meaning of "many" even though it still has the form of a singular countable noun. German is full of surprises.
Why is there a message in the report section saying that threre is a problem with this exercise with EVERYTHING I try to report? I am beginning to think that there is a bug somewhere. I get the same message even if I am sure there is nothing wrong with either the question or the answer.