"Vídám tě v úterý."

Překlad:I see you on Tuesday.

před 2 roky

6 komentářů


https://www.duolingo.com/HonzaKilik

preklad ma chybu casovani spravne tam ma byt budouci sloveso ;I will see you on tuesday!!

před 2 roky

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Proč? "Vídám tě" je přítomný čas, v překladu je tedy také.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/HonzaKilik

V anglictine muzes rict 'I will see you on Tuesday' nebo ' I see you on Tuesdays' nebo jeste 'See you Tuesday'....Uz jsem zeptal nekolik rodily mluvci AJ a oni potvrdily ze jenom nerodilej by rekl " I see you on Tuesday' ...dalsi vysvetleni je na odbornicich. Proste casovani se neda vzdy prelozit slova slove.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

Cituji názor našeho rodilého přispěvatele, který budiž odborníkem poskytujícím kýžené další vysvětlení: Ta veta je poněkud zvlastni v anglictine, ale rozhodne nema budouci vyznam.

Větu mažu.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/HonzaKilik

uz sem se ptal 6 ucitelu a oni mne dali za pravdu a zijou v Canade

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Věta je smazaná, co by se ještě mělo řešit?

před 1 rokem
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.