"I live in Germany."

Dịch:Tôi sống ở Đức.

2 năm trước

13 Nhận xét


https://www.duolingo.com/TruongTrit

Tôi đang sống ở Đứa

2 năm trước

https://www.duolingo.com/marakata
marakata
Mod
  • 22
  • 12
  • 3
  • 57

"Tôi đang sống ở Đức. dịch qua tiếng Anh sẽ là "I am living in Germany." nha bạn.

Có thể bạn sẽ nói là "Tôi sống ở Đức.""Tôi đang sống ở Đức." có khác nhau đâu. Nhưng nếu bạn nghĩ như vậy là không phải nhé. "I live in Germany." (Tôi sống ở Đức.) nó được dùng để mô tả việc người này đã sống, đang sống và có thể sẽ tiếp tục sống ở Đức trong tương lai (mang tính cố định).

Còn câu "I am living in Germany." (Tôi đang sống ở Đức.) chỉ dùng để mô tả việc người này hiện đang sống ở Đức, còn trong quá khứ có sống ở Đức hay không, tương lai có còn sống ở Đức nữa hay không thì không biết được (mang tính tạm thời).

2 năm trước

https://www.duolingo.com/dangquocchanh0

bạn nói khó hiểu quá

1 năm trước

https://www.duolingo.com/dangquocchanh0

lỗi chính tả mà cũng sai à

1 năm trước

https://www.duolingo.com/hoangthiylop3b

dễ quá

1 năm trước

https://www.duolingo.com/lnbay

Có ai có thể giải thích hộ e việc phát âm live trong câu này và câu we live in europe không ạ

1 năm trước

https://www.duolingo.com/trnhoangvu

Lỗi!

1 năm trước

https://www.duolingo.com/trnhoangvu

Ko làm thế nào

1 năm trước

https://www.duolingo.com/trnhoangvu

Thôi!!!

1 năm trước

https://www.duolingo.com/trnhoangvu

ấn nặng j

1 năm trước

https://www.duolingo.com/letrongtheck

Sao lại là laiv mà ko phải liv nhỉ mình thấy phiên âm ipa là liv mà?

1 năm trước

https://www.duolingo.com/DominiqueQ9
DominiqueQ9
  • 24
  • 24
  • 10
  • 551

Sao không phải là Nước Đức (Đức Quốc)

1 năm trước

https://www.duolingo.com/lamquynh6

tôi sống ở nước Đức

1 năm trước
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.