"Η στιγμή"

Μετάφραση:The moment

October 23, 2016

2 σχόλια


https://www.duolingo.com/profile/unlucky5

Νομίζω πως εδώ η άσκηση τα συγχέει. Άλλο το "minute" (το "λεπτό" ως μονάδα μέτρησης διάρκειας του χρόνου) και άλλο το "moment" (η "στιγμή" ως σημείο στον χρόνο χωρίς καθόλου διάρκεια).

October 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Bacilic

Πιστεύω ποιο σωστά αποδίδεται στα ελληνικά ως "Την στιγμή" ή "η στιγμιαία", δηλαδή κάτι που γίνεται σχεδόν ακαριαία.

September 3, 2018
Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.