"Η στιγμή"

Μετάφραση:The moment

πριν από 2 χρόνια

2 σχόλια


https://www.duolingo.com/unlucky5
unlucky5
  • 25
  • 23
  • 9
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2

Νομίζω πως εδώ η άσκηση τα συγχέει. Άλλο το "minute" (το "λεπτό" ως μονάδα μέτρησης διάρκειας του χρόνου) και άλλο το "moment" (η "στιγμή" ως σημείο στον χρόνο χωρίς καθόλου διάρκεια).

πριν από 2 χρόνια

https://www.duolingo.com/Bacilic
Bacilic
Mod
  • 20
  • 16

Πιστεύω ποιο σωστά αποδίδεται στα ελληνικά ως "Την στιγμή" ή "η στιγμιαία", δηλαδή κάτι που γίνεται σχεδόν ακαριαία.

πριν από 3 μήνες
Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.