Translation:The famous athletes are running among the houses.
I'm used to rolled Rs, but for Japanese, which tend to have a slightly different phonetic shape. What really threw me was 1) the missing final "s", as vvsey notes, and 2) what really sounds to me like a difference in vowel values. The first vowel in híres, rather than
/iː/, sounds like
/eː/ instead, and the second vowel doesn't sound like
/ɛ/ to me either. If I'd heard the vowels as
/ɛ/, I would have likely guessed at híres as the only Hungarian word I've learned so far that matches that sound shape.