"Unaexpressiópràcticaperparlar."

Traducción:Una expresión práctica para hablar.

Hace 2 años

4 comentarios


https://www.duolingo.com/amadeogarcia

Una expressiò pràctica per parlar és la d'usar sempre per i no diferenciar entre per i per a

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/SOAP7
SOAP7
  • 13
  • 10
  • 3
  • 3
  • 2

por qué no se diría per a parlar?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Oceanotti
Oceanotti
  • 21
  • 17
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 2
  • 7

El uso de per o per a ante infinitivo es controvertido y, hoy en día, hay incluso quien recomienda usar per en todos los casos, así que esa sería una vía sencilla para resolver el problema en una etapa inicial del aprendizaje del catalán.

Si no se quiere renunciar a per a, el caso más nítido es aquel en que el infinitivo que sigue tiene valor de destinación o finalidad. Ese es el caso de esta frase, por lo que ambos servirían, aunque yo habría usado per a. Además, cuando el infinitivo hace de complemento de un nombre, de un adjetivo o de un adverbio hay quien recomienda usar siempre per a. Doble motivo, pues, para usarlo, aunque posiblemente los autores del curso hayan optado por la otra doctrina y prefieran usar siempre per.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/SOAP7
SOAP7
  • 13
  • 10
  • 3
  • 3
  • 2

gracias, eso pensaba

Hace 2 años
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.