O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Il a peur de tomber."

Tradução:Ele tem medo de cair.

1 ano atrás

8 Comentários


https://www.duolingo.com/JuLima2

Tá certa a escrita? Só acertei porque era pra traduzir, e tinha as opções, senão eu teria escrito "ele tem medo de cair."

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

A tradução que aparece acima é exatamente "Ele tem medo de cair". Outra tradução possível seria "Ele está com medo de cair".

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/JuLima2

Merci !

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Cleuterson

Mas nesse caso, se a frase é "ela tem medo" o verbo não seria ser o "être" ao invés do "avoir"?

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/Cleuterson

Oh! É ao contrario. A resposta não deveria ser com o verbo "avoir"?

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Mas a resposta é com o verbo avoir. "Il a peur", a é forma conjugada de avoir e isso pode ser traduzido como "Ele tem medo" ou "Ele está com medo".

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/ItaloDella1

Escreví "Ele teme cair". Por quê não pode ser traduzido dessa forma?

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/Sidlei
Sidlei
  • 13
  • 12

Não tem essa opção na escolha

2 meses atrás