1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "Bu fotoğraf makinesi küçük, …

"Bu fotoğraf makinesi küçük, fakat çok iyi."

Çeviri:This camera is small, but is very good.

February 15, 2014

8 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Erenklic7

Bu cümlede geçen "however" duolingoda çeviri olarak "ama" anlamı kazanmış, oysa ki "her nasılsa" anlamı taşımaz mı?

August 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

hayir tasimaz

August 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Erenklic7

O zaman biraz ingilizce literatürünü inceleyin derim ben, çünkü however "her nasılsa, her halükarda, ama,halbuki" anlamlarını taşımaktadır, lütfen bilgi sahibi olmadığınız konularda insanları yanlış yönlendirmeyiniz,.

August 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

Lütfen siz bilgi sahibi olmadiginiz konularda insanlari yanlis yönlendirmeyiniz. öncelikle "her nasilsa" ne demek onu bir dusunmek lazim. "nedense" gibi de bir anlami vardir "her nasilsa"nin. ve kullanildigi yere göre "somehow" ya da "anyhow" seklinde cevrilebilir Ingilizceye ama "however" seklinde cevrilmesi mumkun degildir. However'in "her nasilsa" anlamina gelebilecegi bir örnek paylasin öyleyse...

August 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Erenklic7

"However that may be,I am wrong" "Her nasılsa ben hatalıyım" cümlesi bize bir örnek olabilir diye düşünüyorum.

August 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/HuzeyfeBRK

bir önceki soruda fotograf makinesi icin photographic machine kullanılmıs ama bu soruda yazinca kabul etmiyor

July 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/EKREM16312

Very good yerine so good diyince kabul etmiyor

February 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AslnurInce

very good yerine very well yazdım olmadı, olmalıydı

January 27, 2017
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.