The English verb "to show" more usually would take an object. Without the object, the sentence feels incomplete
Yes, even in Greek is a letdown. Maybe we can edit it aafter Beta.
Doesn't it leave beta faster if you edit things now so we stop reporting them?
Yes, but we can't change the Greek sentences while in Beta. We can only delete the real "losers" which of course we do.
"Point" doesn't take an object ... but "point at" which is indicated now definitely does
Would "they indicate" be correct or not?
Yes, very good catch. And "indicate" seems to come from "δειχνω". Thank you.
Oh, i thought this was talking about a body part. Like the nipples of a woman wearing a see-through shirt. "They (her nipples) are showing.
That's one we never thought of but that would be another verb in Greek. "Αυτοί φαίνονται." 'They are visible.'
Why is "They are pointing" not accepted?
Yes, sorry it has been added. Thank you.