"You read the newspaper."

Translation:Vous lisez le journal.

February 10, 2013

10 Comments


https://www.duolingo.com/andyhowzer

why doesn't "lisez vous le journal" count?

February 10, 2013

https://www.duolingo.com/Sitesurf

Because "lisez-vous le journal ?" is a question (with hyphen and question mark)

February 10, 2013

https://www.duolingo.com/andyhowzer

ah it must have been the hyphen, as i had the question mark when i originally answered.

February 18, 2013

https://www.duolingo.com/Raiko17

I thought Vous an Tu could be translated to you

March 8, 2013

https://www.duolingo.com/Sitesurf

yes: "tu lis" or "vous lisez" both translate "you read".

March 8, 2013

https://www.duolingo.com/xobxela

Why wouldn't "Tu as lu le journal" also be accepted for "You read the newspaper" as in English it could either be present or past as there is no context.

May 2, 2013

https://www.duolingo.com/Sitesurf

When there is no context, there is no alternative, you have to translate present with present, both ways.

May 12, 2013

https://www.duolingo.com/xobxela

But if it is presented as "You read the newspaper" there is absolutely no way of knowing if it is present or past.

May 12, 2013

https://www.duolingo.com/SophiaOnus

Pretty confusing

December 30, 2018

https://www.duolingo.com/SophiaOnus

Lisez, lisont, lit ,lis

December 30, 2018
Learn French in just 5 minutes a day. For free.