1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "You have come from school."

"You have come from school."

Tradução:Você veio da escola.

February 10, 2013

59 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/luisx

come = vem came=veio


https://www.duolingo.com/profile/carlosbrando

Nesse caso especifico, estamos falando do presente perfeito, então estamos falando do verbo come no particípio que por acaso também é come.

Como o dualingo não explica a gramatica, eu aconselho fortemente a vocês procurarem alguma outra fonte na internet para entender melhor o present perfect antes de fazer os exercícios aqui. E só usar o dualingo como uma espécie de prova para se certificar de que vc entendeu o assunto.


https://www.duolingo.com/profile/manoelacracel

bom conselho! conhece alguma fonte bacana de gramática para indicar?


https://www.duolingo.com/profile/antlane

Grammar in use - de Raymond Murph é uma boa gramática, com exercícios e com explicações com muitos exemplos. Tente achar na internet, cuidado com os vírus que vêm junto...

  • tente fazer o download dessa (chama-se English Grammar in Use, de Raymond Murphy e tira muitas de nossas dúvidas)

https://www.duolingo.com/profile/EridanGalvao

Valeu, eu tava super procurando essa gramática.


https://www.duolingo.com/profile/FbioBarret9

Eu tenho a Essential Grammar in Use. É muito boa: uma página de explicação e outra de exercícios!


https://www.duolingo.com/profile/IvanAlves6

Na versão web tem algumas dicas da gramática bem útil, para complementar uso esse espaço dos usuários que sempre tem ótima dicas de forma resumida.


https://www.duolingo.com/profile/AnaMarciaRibeiro

Só assim mesmo, porque do contrário estamos sujeitos ao erro. Obrigada!


https://www.duolingo.com/profile/prof24146

Excelente sugestão. Tenho sentido muita falta de algumas explicações. Acredito que isto seja um característica do Duolingo. Mas não sei qual o fundamento desta norma. Enfim, sem algumas explicações tenho encontrado dificuldades em fazer os exercícios e, principalmente, entender a lógica gramatical do presente perfeito.


https://www.duolingo.com/profile/rodrigocazuza

come é verbo irregular no past participle é come também.

http://www.englisch-hilfen.de/en/grammar/unreg_verben2.htm


https://www.duolingo.com/profile/aranhams

Boa luisx... Agora percebi a troca de "o" com "a". Abraço.


https://www.duolingo.com/profile/antlane

Certos substantivos como bed, church, court, hospital, prison, college, school, market, home, society e work, quando usados para a finalidade à qual se destinam normalmente, não precisam do artigo THE: Our children go to bed at nine. Nossos filhos vão para a cama às nove. We go to church every Sunday to attend the Mass. Nós vamos à igreja todos os domingos para participar da Missa. He'll send them all to court. Ele vai levá-los todos para os tribunais. Tony is very sick. He is still in hospital. Tony está muito doente. Ele ainda está no hospital. The thieves were sent to prison. Os ladrões foram mandados para a prisão. Frank attends college in Florida. Frank frequenta uma faculdade na Flórida. They don't go to market on Saturdays because it's the crowdest day. Eles não vão ao mercado aos sábados porque é o dia mais lotado. The students went home earlier. Os estudantes foram para casa mais cedo. My wife goes to work on foot. Minha esposa vai para o trabalho a pé.(http://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/indice.php) - Mas, claro, você dirá: The school of Peter is good.


[conta desativada]

    O dulingo, é apenas uma ferramenta, para nos ajuadar a começar aprender uma nova lingua. Com esses exercíos simples, nos ajuda a começar a abrir a mente, aprender novas palavras, etc. Apenas dando uma noção. Agora, se a pessoa realmente começar a ter interesse de aprender e se aprofundar, é necessário procurar outros materias para estuadar. Pois só com o Dulingo, acredito que não é possível alcançar nem o nível básico. No começo ele foi de grande ajuda para mim, e contuará sendo, pois com ele e ajuda de outros materiais acredito que conseguirei me aperfeiçoar cada vez mais. <3


    https://www.duolingo.com/profile/tome.luis.tome

    • Impressão minha ou no áudio fala: "You have come from the school"?

    .....


    https://www.duolingo.com/profile/voidindigo1

    Nāo é impressāo. Está muito claro. Mas, se você escrever o "the", ele dá como resposta errada. Ainda há muitos erros para serem corrigidos no app.


    https://www.duolingo.com/profile/emeyr

    O aúdio está claro. Não há "the" na frase. Mesmo que tivesse, seria difícil ouvir, já que os artigos são normalmente reduzidos na fala para destacar as palavras importantes como "come" e "school".


    https://www.duolingo.com/profile/Dan1943

    You have come from the hotel = certo; You have come from hotel = errado; You have come from school = certo e You have come from the scool = errado. Por que "... from the hotel" está certo e "... from the school" está errado? Me expliquem, por favor.


    https://www.duolingo.com/profile/antlane

    From school indica que vem de uma escola qualquer. From the school voce apenas usa se quiser mostrar qual escola é. O inglês geralmente não põe o artigo pois não vê necessidade de determinar a escola. Hotel normalmente é um lugar determinado, por isso o artigo.


    https://www.duolingo.com/profile/LucasVvert

    Como os artigos definido e indefinido, muito obrigado!


    https://www.duolingo.com/profile/Dan1943

    Entendido antlane, thank you!


    https://www.duolingo.com/profile/blueconverse

    'vieste' e não 'viestes'.


    https://www.duolingo.com/profile/MiguelVeses

    Não se trata aqui de saber a gramatica mas de distinguir quando o "come" é presente perfeito ou quando é particípio na frase especifica, pois se não houver indicação e ela pode ter os dois significados os dois dever ser considerados corretos.


    https://www.duolingo.com/profile/LucasVvert

    eu achava que era como o from the hotel, ai eu tive a brilhante ideia de colocar from the school. eeee idota.


    https://www.duolingo.com/profile/vivianegv

    Você voltou da escola


    https://www.duolingo.com/profile/AlmirLima3

    Ainda não entendi esse "have" na frase


    https://www.duolingo.com/profile/antlane

    have aqui é um verbo auxiliar; literalmente seria eu tenho chegado da escola, mas essa tradução só teria sentido se você acrescentar 'todos os dias' - I have come from school every day at night - Eu tenho chegado da escola todos os dias à noite. No inglês dá certo por se tratar do present perfect ( dê uma estudada neste tempo verbal)


    https://www.duolingo.com/profile/AlmirLima3

    Obrigado pela explicação antlane.


    https://www.duolingo.com/profile/rorosoker

    quando a frase esta solta , como é neste caso, fica complicado , mas sempre que se usa o verbo auxiliar (have) da o sentido de um passado mais distante. exemple: you have come from school. voce veio da escola ( ja faz algum tempo) Mas quando voce nao usar o auxiliar.. you came from school indica que acabou de chegar. desculpe a minha ignorancia, mas é a forma pela qual eu resolvo.


    https://www.duolingo.com/profile/emeyr

    Não há nada de ignorância em seu comentário. De fato, essa frase sem contexto está tão vaga que é difícil saber qual é o significado e quando será usada. Não consigo imaginar uma ocasião na qual eu usaria esta frase em inglês. O verbo em si não é o suficiente para comunicar um significado específico.


    https://www.duolingo.com/profile/antlane

    Pelo que eu já li sobre esse tempo, é basicamente o contrário> You have come from school. é present perfect, apesar de ser apenas passado para nós, acabou de acontecer ou aconteceu há tão pouco tempo que ainda afeta o presente. Por exemplo, Você está nervoso e isso é normal, Você chegou da escola.

    Para um passado distante, que já não se liga ao presente, You came from school, yesterday. -Ontem, você chegou da escola, gritou comigo, estava nervoso. Já tá perdoado.

    Isso não é uma réplica, é apenas um comentário...


    https://www.duolingo.com/profile/Lahguister

    From ou of? Quando se usa cada?


    https://www.duolingo.com/profile/antlane

    From indica origem, de onde alguém ou alguma coisa vem, pertence - he comes from Rio. I AM from Brasil.


    https://www.duolingo.com/profile/argovela

    The English sentence reads from school, which is a reference to any school in general. If it had been from the school then the sentence would refer to a specific school.

    Does this distinction not directly translate into Portuguese? If so, wouldn't the translation of the sentence be de escola? Duo rejected this answer, and offered da escola as the proper response.


    https://www.duolingo.com/profile/antlane

    if there are lots of students that come from lots of schools, we say: Eles vêm da escola. We didn't say 'Eles vêm de escola". We say, too: Eles vêm de suas escolas, Eles vêm de alguma escola. When we need a definite school, we say: Eles vêm do Industrial, da Etec, do Instituto Kennedy...


    https://www.duolingo.com/profile/argovela

    Thank you, antlane, that helps.

    At the same time, unfortunately, it was not the answer I had hoped for. I am consistently tripping across constructions where de is the only accepted response, and others where de + article is required. The reasons for choosing one over the other are not always clear to me, and I'm trying to come to some understanding. In this particular case I was hoping it was merely that Duo had it wrong.


    https://www.duolingo.com/profile/K0media

    Ela fala muito rápido... Tipo "You have com'om school"


    https://www.duolingo.com/profile/Martins_Saraiva

    "come from the hotel" num exercício e "come from school" neste. Artigo confuso!


    https://www.duolingo.com/profile/antlane

    são várias as situações em que não se usa o the, essa é uma delas: . Certos substantivos como bed, church, court, hospital, prison, college, school, market, home, society e work, quando usados para a finalidade à qual se destinam normalmente: Our children go to bed at nine. Nossos filhos vão para a cama às nove. We go to church every Sunday to attend the Mass. Nós vamos à igreja todos os domingos para participar da Missa. He'll send them all to court. Ele vai levá-los todos para os tribunais. Tony is very sick. He is still in hospital. Tony está muito doente. Ele ainda está no hospital. The thieves were sent to prison. Os ladrões foram mandados para a prisão. Frank attends college in Florida. Frank frequenta uma faculdade na Flórida. They don't go to market on Saturdays because it's the crowdest day. Eles não vão ao mercado aos sábados porque é o dia mais lotado. The students went home earlier. Os estudantes foram para casa mais cedo. My wife goes to work on foot. Minha esposa vai para o trabalho a pé.


    https://www.duolingo.com/profile/dupompolini

    Utilizou na resposta come (presente) em vez came (passado)


    https://www.duolingo.com/profile/Nanda16367

    Eu poderia usar: Did you came from school?... seria correto?


    https://www.duolingo.com/profile/Teacherluishenry

    por que nao tem the antes de hotel?


    https://www.duolingo.com/profile/DaviPezoli7

    Não seria "came"?


    https://www.duolingo.com/profile/darley676

    Depois de "from" não tinha que ter o artigo "the"???


    https://www.duolingo.com/profile/emeyr

    darley:

    Quando uma pessoa frequenta uma escola em que se estuda, não se usa o artigo.

    • Jill walks to school every day.
    • Jill caminha para a escola todos os dias.

    Se for outra escola com a qual ela não tem uma conexão pessoal, usa-se o artigo.

    • Jill went to visit the public school in the neighborhood.
    • Jill foi visitar a escola pública na vizinhança.


    https://www.duolingo.com/profile/darley676

    Obrigadão Emeyr ^^


    https://www.duolingo.com/profile/robsonmneves

    Porque não, você veio da faculdade?


    https://www.duolingo.com/profile/Pablyane2

    Por que o "Have" na frase ?


    https://www.duolingo.com/profile/fabian0santana

    Porque tem o have nesta e ne outras frases desse tipo?


    https://www.duolingo.com/profile/antlane

    Se você põe quando acontece não tem have. - I came from Rio yesterday . = Eu vim ontem do Rio.

    Se você não põe quando acontece põe have. - I have come from school. = Eu vim da escola.


    https://www.duolingo.com/profile/AguimarVie

    No audio parece me ter ouvido...from THE school. Procede?


    https://www.duolingo.com/profile/argovela

    Não, a palavra «the» não está lá. Neste caso, acho que o áudio é muito bom. Continue tentando, vai ficar mais fácil. Tenho o problema oposto, o «a» ou «o» são às vezes quase impossíveis de ouvir em português (para mim). :-D


    https://www.duolingo.com/profile/Yanziiiim

    pq foi preciso usar o "have" ? poderia usar apenas: you come from school ?


    https://www.duolingo.com/profile/antlane

    porque acabou de chegar...Bem vindo ao estudo do Present Perfect. Vai achar muita coisa dele no duolingo.


    https://www.duolingo.com/profile/Yanziiiim

    pse eu dei uma lida sobre esse estudo, mas, muito obrigado !!

    Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.