"Je ne le vois pas."

Translation:I do not see him.

February 10, 2013

1 Comment
This discussion is locked.


So "I don't see him" is accepted but "I do not see him" is not? In English, 'don't' means "do not". Literally. It's just shortened in "don't" to make it easier to say and read/write. So this is clearly wrong you need to accept both translations.

Learn French in just 5 minutes a day. For free.