Where is the grudge. Surely the given answer means wanted them.
"en vouloir à quelqu'un" is idiomatic, meaning "hold a grudge against someone".
Does the sentence need "beaucoup"...I thought "to hold a grudge against" was simple "en vouloir a' ," not necessarily "en beaucoup vouloir a' ." Is "beaucoup" necessary?
In my opinion, "beaucoup" is optional.
J'ai tenu une rancune contre eux.
No good?