Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"The animal searches for water."

Traduzione:L'animale cerca l'acqua.

4 anni fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/RENZOLIVIO1
RENZOLIVIO1
  • 23
  • 23
  • 16
  • 30

È giusto anche "ricerca l'acqua"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/franciskz

Pare anche a me visto che da errato anche" cerca l'acqua"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/PinoTest

Anche a me ha dato lo stesso errore. Ma penso che sia corretto anche "ricerca l'acqua"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/giovi.trotta

si può anche non mettere"for"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/geanol

Qualcuno mi sa spiegare perchè in questa frase, "for" assume valore di articolo e non di preposizione? Qual è la regola grammaticale che supporta ciò?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/DanieleCat11
DanieleCat11
  • 23
  • 20
  • 1095

La razón de usar FOR: "To search" significa buscar en un sitio "I search a room" (registro una habitación) o (busco en una habitación), es decir, es buscar algo en un sitio, pero ese sitio no es lo que buscas. "To search for" significa Buscar Algo "I search for a room" (estoy buscando una habitación), en este caso lo que buscas es la propia habitación. En este caso si no llevase el FOR se entendería que el animal esta buscando dentro del agua.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/maxb3c

A me da errato se scrivo cerca l' acqua

3 anni fa

https://www.duolingo.com/raphaelclerc

Incredibile ho scritto la stessa cosa e me lo segna come errore !!!!!!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/EmilianoBianchi

L'animale va in cerca di acqua

3 anni fa