1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "You are going to consider me…

"You are going to consider me your friend."

Traducción:Ustedes me van a considerar su amigo.

October 25, 2016

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/DeliaCarmen64

Considerarme en español se escribe pegado


https://www.duolingo.com/profile/sergiomuoz466594

Traduje: "Tú me vas considerar tu amigo". Y mi respuesta no fue aceptada.


https://www.duolingo.com/profile/DaniRuizMo

En español, existe la palabra considerarme. No se escribe conserar me!

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.