Bunny = "Nyuszi" (young rabbit, or just a significant and therefore the pet form usage, exactly like in english), Rabbit = "Nyúl" - which can be confused with "nyúl" the verb (exactly same writing), which means "to reach (for stg.)".
I put bunny and it wasn't accepted. I've reported it because nyuszi is bunny. Nyul is rabbit. What seems to have happened is that bunny was wanted, people have clamoured for rabbit, the computer has been tweaked and now bunny isnt accepted.