1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "My mother will not be able t…

"My mother will not be able to come."

Traducción:Mi madre no podrá venir.

October 25, 2016

16 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Giancarlo169412

Mi madre no será capaz de venir? Es correcto?


https://www.duolingo.com/profile/lyoncleb

Que diferencia el Can de el Able?


https://www.duolingo.com/profile/SaraGalesa

No se puede usar "can" en el tiempo futuro, y se debe usar "will be able" en su lugar. Espero que esta página te ayude.


https://www.duolingo.com/profile/SilviaEraz6

Perfecta tu respuesta! Gracias Me ayudó mucho porque no entendí xq usó will be able


https://www.duolingo.com/profile/Diana369917

muchas gracias saragalesa, tu aporte ha sido excelente!!


https://www.duolingo.com/profile/Edgarpz

Acá por qué no se puede poner el "won't" ? De manera que quede my mother won't be able to come


https://www.duolingo.com/profile/SaraGalesa

Sí, el ‘won't’ es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/OliviaDelg3

Mi mama no vendra. Significa que no va a venir


https://www.duolingo.com/profile/antonio532208

esta parte para mi es bastante complicada, pero espero salir avante!


https://www.duolingo.com/profile/Pablo472951

Able es dispuesta . No?


https://www.duolingo.com/profile/CesarGarci501829

En español las oraciones pueden trascribirse de acuerdo a la descripcion deseada


https://www.duolingo.com/profile/TERESLELE

la respuesta que me dieron es mi madre no pdrá ir. Y es no podrá venir.


https://www.duolingo.com/profile/daniellacharria

Por qué no puedo decir "mi madre no estará disponible para venir"??

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.