"Melyik áruházból érkezel?"

Translation:Which department store do you arrive from?

October 25, 2016

This discussion is locked.


Is "which department store are you coming from" incorrect? It's a different verb, but that's how it would be said in English, if I understand the Hungarian sentence correctly. I don't hear people talking about "arriving from" a department store


They do not really talk like this in Hungarian, either. So, maybe it is a good translation, being awkward in both languages. :)


You're right. It would be "which department store are you coming from" - "Melyik áruházból jössz?"


"Which department store are you coming from?" would be more likely how an English speaking person would pose the question.

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.