"Iwouldhavehadinformation."

Tłumaczenie:Miałbym informację.

2 lata temu

6 komentarzy


https://www.duolingo.com/Pawel_Wolniak

Dlaczego nie dziala I would have had an information?

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Yola448704
Yola448704
  • 25
  • 25
  • 13
  • 57

INFORMATION, knowledge, peace, love, beauty, itp. to pojęcia abstrakcyjne, z którymi nie używa się rodzajników (przedimków).

11 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/br0d4
br0d4
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 17
  • 9
  • 5
  • 1230

Przedimków, a nie rodzajników. W języku angielskim nie ma rodzajników.

10 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/br0d4
br0d4
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 17
  • 9
  • 5
  • 1230

Przedimek "a/an" stosuje się wyłącznie przed rzeczownikami policzalnymi w liczbie pojedynczej. Przedimek ten pochodzi od staroangielskiego liczebnika jeden i oznacza (między innymi) jedną sztukę czegoś. Ale musi to być coś liczonego na sztuki, a więc nie może to być żaden płyn, materiał sypki, nazwa substancji ani nic abstrakcyjnego.

Nie wolno użyć przedimka "an" z rzeczownikiem "information", bo "information" to po pierwsze rzeczownik niepoliczalny, a po drugie zbiorowy, nie ma liczby pojedynczej - można ją najwyżej utworzyć w sposób sztuczny. Zajrzyj do https://www.duolingo.com/comment/26407959 pozycja 3

10 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/arko04

Dlaczego mialbym, a nie chcialbym mieć?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/ljuset
ljuset
  • 12
  • 12

chciałbym to konstrukcja "would like (to)", np. "I would like a coffee" (chciałbym kawy), "I would like to have information" (chciałbym mieć informację)

natomiast samo "would" to takie gdybanie, z tym że:

  • I would have information - miałbym informację, czyli w tej chwili jej nie mam, ale jeszcze mogę ją kiedyś mieć

  • I would have had information - miałbym informację i już wiadomo na pewno, że jej mieć nie będę

2 lata temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.