"Daniel hat sieben weiße Enten."

Traduction :Daniel a sept canards blancs.

October 25, 2016

3 commentaires


https://www.duolingo.com/Kleent

Y aurait-il une faute ici ? J'aurai mis "Daniel hat sieben weißen Enten". Un germanophone pourrait-il confirmer ? Merci les amis.

October 25, 2016

https://www.duolingo.com/quis_lib_duo

Ici, il n'y a pas d'article défini devant l''adjectif épithète, et pour cette raison la fin de l'adjectif n'est pas -en à l'accusatif pluriel – et la solution de DL est correcte.

http://www.allemandfacile.com/exercices/exercice-allemand-2/exercice-allemand-16213.php

Daniel hat die sieben weißen Enten. = ici la fin de l'adjectif épithète au pluriel est -en à cause de l'article défini précédent.

October 25, 2016

https://www.duolingo.com/Kleent

Merci, j'ai encore du mal avec cette règle !

December 5, 2016
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.