"Die Forschung"

Tradução:A pesquisa

October 25, 2016

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Anborges12

Há alguma diferença de sentido entre der Überblick, die Umfrage e die Forschung? Todas foram traduzidas pelo Duo como "pesquisa".

October 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GigiNeu

Sim, são palavras que não são sinônimos. Überblick significa visão geral. A palavra contém Blick, o verbo é blicken, olhar. Überblick é a vista dum ponto em cima donde se vê o mais importante, mas não os pormenores. Umfrage é sondagem, contém "Frage" , uma questão perguntada a muitas pessoas para ter a opinião deles. Forschung é a palavra usada quando se fala da busca de conhecimentos e desenvolvimentos que a feita por cientistas.

October 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Anborges12

Muito obrigado, GigiNeu. Ficou claro para mim.

October 27, 2016
Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.