"Cet événement l'a rendu célèbre."

Перевод:Это событие сделало его известным.

October 25, 2016

3 комментария


https://www.duolingo.com/ShitkoYulia

знаменитым

October 25, 2016

https://www.duolingo.com/solo56

Почему не подходит перевод "сделало ЕЕ известной"? Ведь признак рода отражается только если вспомогательный глагол etre. А здесь a rendu. Или я что то не поняла?

November 2, 2016

https://www.duolingo.com/AntonPanasenko

Здесь перед p.p. имеется прямое дополнение, управляющее его окончанием. Соответственно, если бы l' означало ЕЁ, то было бы не rendu, a rendue.

July 23, 2017
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.