"ShewillthinkthatIdonotloveher."

Переклад:Вона подумає, що я не кохаю її.

2 роки тому

2 коментарі


https://www.duolingo.com/Dmy_S
Dmy_S
  • 25
  • 661

Після стількох спроб так і не зрозумів: future simple недосконалою формою перекладати не можна принципово? В "Порадах і примітках" під темою переклад першого же речення подано саме в недосконалій формі. А відповіді відмовляється приймати категорично! Як тут, напр., "Вона думатиме" - ні, чомусь тільки "подумає".

1 рік тому

https://www.duolingo.com/vb521

Невже у перекладі такий важливий порядок слів? Чому неправильно "...я її не кохаю"?

2 роки тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.