1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Ce bol est très précieux."

"Ce bol est très précieux."

Перевод:Эта миска очень ценная.

October 25, 2016

6 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Gauka777

почему нельзя использовать чаша?


https://www.duolingo.com/profile/pavelmeshchanov

Потому что из этой именно МИСКИ (а не чаши) ел Ленин. Кстати, потому то она и ценная.


https://www.duolingo.com/profile/Zwrp19

Если предмет ценный, вряд ли его назовут "миска"


https://www.duolingo.com/profile/tu.8zPhLoFeLo2sQ

Есть разница между "дорогая" и "драгоценная". Например "Cette bague est chère et précieuse" = "Это кольцо дорогое и драгоценное" но : "Ce voyage est cher"= "Это путешествие дорогое" (но не "драгоценное")


https://www.duolingo.com/profile/YNCj5

+1 очень драгоценная- перебор, по-русски так не говорят


https://www.duolingo.com/profile/XIgF16

В данном случае правильный перевод "чаша", а не миска. Исправьте уже. Или хотя бы оба варианта оставьте. Еще, кстати, пиала может быть.

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.