Translation:He will buy four mirrors the day after tomorrow.
i heard that "he will buy four beds the day after tomorrow". The audio does not sound correct.
Cái gương mà đọc như giường vậy. Tóm lại là giường hay gương. Admin chỉnh lại nhé.
How do we say 'he will buy THE four mirrors the day after tomorrow.'
for example, if you are speaking with a friend and you want to say to her that your husband will buy the four mirrors you have already seen in the shop.
In this situation may be it's better to say 'those four mirrors'? (bốn cái đó gương vào...)?