"Ezek a fiatal diákok egyetemre sietnek."
Translation:These young students are hurrying to university.
19 CommentsThis discussion is locked.
490
Here is the comment I made on this very page two years ago:
Think of it as stepping onto the flat plane of the university campus, rather than as stepping into a building. (A university typically consists of more than one building.)
490
Think of it as stepping onto the flat plane of the university campus, rather than as stepping into a building. (A university typically consists of more than one building.)
728
Egyetem = buildings (campuses, libraries, laboratoris) + teachers (deans, proffessors, directors) + students + knowledge You cannot go into “egyetem”. Hungarien very rarely use word egyetembe. I can show only one exaple. 2017-ben a Semmelweis Egyetembe olvadt új karként a Pető Intézet. In 2017 the Pető Institute fusioned into the Semmelweis University as a new faculty.