"Las víctimas"

Перевод:Жертвы

October 25, 2016

7 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/martammmm

Почему в русской ветке прослеживается очень странная направленность тематики - жертвы, бомбы, революция? В то время как в английской ветке испанского - ничего подобного- обычные "человеческие" темы- ресторан, парк, отель, просто общение на бытовые темы.


https://www.duolingo.com/profile/ElGatoCansado20

А ещё в профессиях полковник, генерал, капитан, солдаты, командир :)


https://www.duolingo.com/profile/sU5L4

Принца и короля забыли. А кроме них - плотник, фермер, пекарь, плотник, водитель, кассир... Опять же, учитель, судья, адвокат, художник, поэт и профессор...


https://www.duolingo.com/profile/lesya_64

Почему в аудио ударение на последний слог?


https://www.duolingo.com/profile/Bumagaman

Можно ли сказать los victimas применительно к мужчинам?


https://www.duolingo.com/profile/sU5L4

При чётко обозначенном ударном слоге озвучка выдаёт фактически два ударных - первый и последний. И такое уже не раз встречалось. Это огрехи озвучки - или так и надо, и обозначенное ударение является "дополнительным"?

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.