"El individuo"

Перевод:Личность

October 25, 2016

8 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/DarioDelle

Я так и не смог понять за всё время изучения испанского на Duolingo в чём отличие таких слов как: la persona, el hombre, el individuo.

P. S. kirula, HartzHandia объясните пожалуйста!!!

С нетерпением жду ответа!!! ПОМОГИТЕ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Заранее искренне благодарю!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1403

надеюсь, я не опоздала с ответом :))

individuo - индивид, личность, представитель вида (в том числе, растений и животных), организации (советов и университетов) или класса (рабоче-крестьянского, например)

persona - личность, выдающаяся личность, особь человеческого рода, не представленная/неназванная женщина или мужчина, персонаж книги.

el hombre - мужчина, взрослый и мужественный мужчина, человек мыслящий, разговорное "мой мужчина/мой партнёр".


https://www.duolingo.com/profile/Bumagaman

В аудиозаписи буква [u] не произносится. Так и должно быть?


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1403

это дифтонг - сочетание слабой гласной u и сильной o.
дифтонги читаются как одна гласная с ударением на сильную, при этом слабая "смазывается".
вот тут хорошее видео:
https://youtu.be/r5NsKpwvcB0


https://www.duolingo.com/profile/Kate779089

В испанском чаще употребляют persona в понятии личность. Почему тут предлагают выбрать individuo не понятно


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1403

здесь перевод с испанского на русский.
в задании на обратный перевод слова "личность" una/la persona принимается.


https://www.duolingo.com/profile/Andy.Me

А женский род есть?


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1403

а это, смотря у чего :)

у нормального/формального существительного el individuo - индивид, личность - нет, также как нет мужского варианта у слова la persona, но использовать оба слова можно и по отношению к женщине, и по отношению к мужчине.
но есть разговорный/пренебрежительный вариант ("та ещё личность", "этот тип"), так вот у него есть вариант женского рода - la individua.
(и это очень грубо с точки зрения испаноговорящих)

а ещё у прилагательного individuo (отдельный, индивидуальный, неделимый) тоже есть женская форма.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.