Почему не годится "my parents are bilingual,but not me"?? Ещё англичане сказали бы "... instead of me (mine), но данный вариант, насколько я понимаю, вообще, из разряда фантастики))))
Поддерживаю, написал так же. Я так понимаю, что вариант не принят ввиду наличия знака препинания. О проблеме сообщил.
Будем ждать официальной версии))). Пока-молчок. Я, весь-внимание)))...
почему not ?ведь' not' это по- русски 'не'?